私は「訛り」なのかなぁと解釈してました。
アメリカ人のニックネーム | Excite エキサイト William→Bill Robert→Bob Richard→Dick これらの間に単純な省略名を挟むと、 William→Will→Bill Robert→Rob→Bob Richard→Rick→Dick となります。 上記3例の共通点は、「最初が濁音化している」というところでしょうか。 ニックネームって結局普段言いやすい、呼びやすいものに落ち着いていくものだと思います。 (私は英語ネイティヴではないので以下推測です) 訛った発音を聞いて、「そっちの方が発音しやすい」とか「そっちの方がカッコいい」とかいうことから広まっていったのかな~、と思ってましたけど、実際はどうなんでしょう。 ちなみに、単純な省略名の方を自分の通り名にしている人もいます。また、上記以外にも違う派生をする場合もあります(Richard→Ritchie、とか)。 今ググってみたら、英語のニックネームをリストアップしていたページがありました。:
by dummyxj-si
| 2005-02-20 01:07
| ニュースに的外れ
|
最新のトラックバック
お気に入りブログ
カテゴリ
以前の記事
検索
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||